Привет.
忙しい週末を過ごした、”ロシア語単語”のインディーラです(◕ฺ‿◕ฺ✿ฺ)
お元気ですか、皆さん?

元気で新しい週も始めましょう!(๑◕ฺฺܫฺ←๑ฺ)

今日は面白いロシア語慣用句を検討しましょう。
food.jpg"Аппетит приходит во время еды"

Как вы думаете, что  обозначает это выражение?
どんな意味かもう当てましたか?
まだですか?



ロシア語単語
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
 

じゃ、一個づつロシア語単語の意味を調べましょう。

▲аппетит − 食欲
▲приходить − 来る
▲во время − 〜しているうち、〜の時
▲еда − 食べ物、食事すること

簡単なロシア語単語ですね^^
では、誰かは"Аппетит приходит во время еды"
と言ったら何を伝えようと思うか?

”食欲は食べているうちにわいてくる”という事ですねヽ(^o^)丿
でもこのロシア語慣用句は食欲だけについてではないです。
何かをやりだすと興味もわいてくるという事も表します。
結果をもらうためその仕事をまず始めるのが大事ですね。
始めたらやる気、続ける希望も出てくると今日の
ロシア語慣用句が伝えています。

今日問題もあります↓↓↓↓↓

ロシア語単語】の問題:
во времяの表現の後名詞はどんな格になりますか?
Во время (собрание) у меня зазвонил телефон.
(会議中私の電話が鳴ってしまいました)








ロシア語単語】の正解:
ロシア語マガジンにご覧ください。


次回までヽ(^o^)丿

音声ファイル付きのロシア語マガジン(✿◕ ‿◕ฺ)ノ))。₀: *゜↓