Всем привет!!
今日する事がたくさんある”ロシア語単語教室”のインディーラです。
そろそろアルファベットの文字の順番でロシア語単語を勉強するのは終わりますね。
今日は"Ы"のロシア語単語です。でも"Ы"で始まる単語がないですから途中で"Ы"がある単語を書きます。
(いつものように下線の文字をアクセントをついて発音してください。)
では今日のロシア語単語は:
★☆◎☆★
ВЫХОД
★☆◎☆★
日本語の意味:
▲出ること、外出
ВЫХОД НА РАБОТУ − 出勤
Например: Это его последний выход на эту работу.
今日は彼はここの仕事で最後の出勤です。
ВЫХОД КОРАБЛЯ В МОРЕ
▲登場
ВЫХОД НА СЦЕНУ − 出番
Например: Он поговорил со мной перед выходом на сцену.
彼は舞台にでる前に私と話した。
▲出版(ВЫХОД ИЗ ПЕЧАТИ)
Например: Выход из печати этой книги - радостное событие.
この本の出版はうれしい出来事です。
▲出口
Например: Он стоит у выхода из метро.
彼は地下鉄の出口の前に立っています。
▲活路
ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫХОД − 正しい打開策
НАЙТИ ВЫХОД ИЗ ТРУДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ − 難局の切り抜け策を見つける
今日のロシア語単語をよく覚えるために問題をしてみよう!
今日する事がたくさんある”ロシア語単語教室”のインディーラです。
そろそろアルファベットの文字の順番でロシア語単語を勉強するのは終わりますね。
今日は"Ы"のロシア語単語です。でも"Ы"で始まる単語がないですから途中で"Ы"がある単語を書きます。
(いつものように下線の文字をアクセントをついて発音してください。)
では今日のロシア語単語は:
★☆◎☆★
ВЫХОД
★☆◎☆★
日本語の意味:
▲出ること、外出
ВЫХОД НА РАБОТУ − 出勤
Например: Это его последний выход на эту работу.
今日は彼はここの仕事で最後の出勤です。
ВЫХОД КОРАБЛЯ В МОРЕ
▲登場
ВЫХОД НА СЦЕНУ − 出番
Например: Он поговорил со мной перед выходом на сцену.
彼は舞台にでる前に私と話した。
▲出版(ВЫХОД ИЗ ПЕЧАТИ)
Например: Выход из печати этой книги - радостное событие.
この本の出版はうれしい出来事です。
▲出口
Например: Он стоит у выхода из метро.
彼は地下鉄の出口の前に立っています。
▲活路
ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫХОД − 正しい打開策
НАЙТИ ВЫХОД ИЗ ТРУДНОГО ПОЛОЖЕНИЯ − 難局の切り抜け策を見つける
今日のロシア語単語をよく覚えるために問題をしてみよう!
”ロシア語単語教室”の問題:
カッコの単語を正しく活用してください。
"Он не видит (выход) из положения."
(”彼はこの状態の切り抜け策を見つけられません。”)
”ロシア語単語教室”の答え:
"Он не видит выхода из положения."
☆выход ⇒выхода(対格)
では、また来週!
私たちはロシア語を教えます^^
ブログの 応援もよろしくお願いします!^^
☆ここをぽちっとクリック☆
カッコの単語を正しく活用してください。
"Он не видит (выход) из положения."
(”彼はこの状態の切り抜け策を見つけられません。”)
”ロシア語単語教室”の答え:
"Он не видит выхода из положения."
☆выход ⇒выхода(対格)
では、また来週!
私たちはロシア語を教えます^^
ブログの 応援もよろしくお願いします!^^
☆ここをぽちっとクリック☆